Of David
Aleka, YAHUWAH:
Unto You,
O, YAHUWAH,
Do I lift up
My nephesh,
My living, breathing essence
Of self.
In You, O, ALOHIM,
Am I secure.
I throw my burdens
Onto Your back.
I fear nothing.
I do not blush
With shame
Nor turn pale
In disgrace.
You, Who are
The Power and Authority
Of Yashar’EL,
Do not permit
Those who huff and puff
In anger,
Those who breathe heavily
In their wrath—
My haters—
To exult over me.
Yea, indeed,
No one who clings to You
Shall be confounded.
Let those who deal fraudulently,
Who act covertly without purpose
Be silenced.
Lead me
From Your trails,
O, YAHUWAH.
Point out the direction
For Your path.
Teach me
The way I should travel.
Show me the directions
From Your correct path,
Guide me
In the firmly fixed trail.
For You are the ALOHIM
Of my Yeshuah.
From the rising of the sun
Unto the going down of the same—
Every moment—
I cling to You.
Call me to mind;
From the womb of Your favor,
Prick Your memory,
O, YAHUWAH,
And Your outstretched hand,
Your zeal and ardour
These I will experience,
For, from as far as I can see or observe,
To the edge of the horizon
And beyond.
Behold, my missteps,
When, as a child,
I left the path
Wandering,
Alone and lost,
And do not call to mind
My youthful rebellion,
When You observed
How I had to eat my words.
According to Your ardour and zeal,
On account of Your character and Your name,
Let these prick Your memory,
O, YAHUWAH.
Functional and correct,
Straight,
Level,
Is the Self-Existent, Eternal One,
YAHUWAH,
Therefore, He will point out
The path
To those who bear their shame.
He will direct them
In the way they should travel.
The meek—
This one who endures
Injuries rather
Than seek revenge—
He will tread with his feet,
The pathway of YAHUWAH
YAHUWAH—He will point out
The directions for the trail
To the afflicted.
All the ways of YAHUWAH are
Eager and ardent desire,
Benevolence and mercy,
Zeal and kindness.
And His Ways exist
As the firmness of truth,
The stability of faithfulness,
The uprightness of fidelity
Unto the descendants
Who keep to His path,
To those who guard
The besieged city
Of His testimonies
And His precepts.
On account of Your name
And Your character,
O, YAHUWAH,
Show Yourself gentle,
Lift me up
From my depraved actions
And from the missteps
That carry the penalty of death,
For my trespasses are numerous.
What man is this
Whose strength and understanding
Trembles before YAHUWAH.
This one shall point out the trail,
He shall guide others
In the chosen and approved
Course and manner of life.
This one
Whose nephesh—
The living,
Breathing,
Vital
Essence of self—
Exists functional and upright;
He shall find lodging
For the night,
He shall continue
To dwell;
His offspring,
The seeds he has sown,
Shall take possession
Of ha’eretz—the land.
The secret counsels
Of YAHUWAH
Are with those
Whose works,
Whose strength and understanding
Tremble before ALOHIM.
This one shall intimately,
Completely and utterly
Know the cutting
Of the covenant.
My eyes shall daily,
Morning and evening,
Even for perpetuity,
Look toward EL YAHUWAH.
For He shall cause me
To issue forth,
As from the womb,
To be delivered
From the net spread out
For my feet.
Turn Your face,
Regard me;
Be favorably inclined
Toward me.
For Your beloved,
Only begotten one—
I am wretched and poor,
Meek and afflicted.
The seat of my affections,
My emotions of my mind,
Which have been pressed
Into a narrow place
By my flinty adversary
Have become wide
And spacious.
You did lift me up
Out of my distresses.
See and observe
My affliction,
Look intently
Upon my wretched state
And my weariness
From my labors.
Lift me up
From my stumbling.
Bear me away
From my missteps.
Return me to Your path.
Look intently
Upon my haters,
See and observe
My adversaries,
For they are multiplied
Into the ten thousands,
And with violence
And cruelty
Do they hate me.
Keep watch
Over my nephesh,
Save my living, breathing
Essence of self,
And take me away;
Let me not blush
With shame,
Nor grow pale
In confusion,
For I flee to You,
My Refuge.
The full measure of safety,
Wholeness,
Straightness,
And that which is true and upright
Shall keep watch
Over me,
For I am bound
In expectation,
I am strong and robust
As I await You.
O, ALOHIM,
Cut free Yashar’EL
From all the vexations
Of her adversary!
Pamela Glasgow
The Psalm Project represents my desire for a deeper understanding of the Word of YAHUAH. It is not a mechanical translation, a one-word-for-word exchange from Hebrew to English. We have those. This is a lyrical adaptation of the many possibilities hidden in the Hebrew, arranged with consideration for the poetic and musical intent of the original writer. I pray you are as enriched in the reading as I was in the transcribing.
If you enjoyed this article, then consider becoming a Patron here at The Unexpected Cosmology! With Patron status, you will be able to access and download ALL of the Archived articles here on TUC!